Znaczenie słowa "as a tree falls, so shall it lie" po polsku

Co oznacza "as a tree falls, so shall it lie" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

as a tree falls, so shall it lie

US /æz ə triː fɔːlz, soʊ ʃæl ɪt laɪ/
UK /æz ə triː fɔːlz, səʊ ʃæl ɪt laɪ/
"as a tree falls, so shall it lie" picture

Idiom

jak się drzewo obali, tak leżeć będzie

used to say that a person's character or destiny is fixed at the time of death, or that things will remain in the state they have reached

Przykład:
He never changed his ways, and as a tree falls, so shall it lie.
Nigdy nie zmienił swojego postępowania, a jak się drzewo obali, tak leżeć będzie.
There is no point in trying to alter the past; as a tree falls, so shall it lie.
Nie ma sensu próbować zmieniać przeszłości; jak się drzewo obali, tak leżeć będzie.